MỘT ĐỂU, HAI CÁNG

Joker

?Chúa Hề?
Bài viết
3,260
Xu
75,920
Ngày xưa mỗi khi đi đâu, lúc chưa có xe cộ sẵn như bây giờ, thường phải thuê người cáng đi - nhất là người có tuổi, người ốm và cả những người khá giả, có tiền. Đồ đạc mang theo lại phải thuê người gánh.
Người cáng thuê, người ta gọi là Cáng. Người gánh thuê, người ta gọi là Đểu. Mỗi lần gọi người đưa đi như thế thường ra đầu đường, nơi tập trung những người làm nghề đó và gọi :
- Cho một Đểu, hai Cáng nhé !
Và thế là có ba người te tái chạy vào, hai người vác theo một cái cáng, một người mang theo đòn và quang gánh. Hầu như họ là những người lao động chân tay, ít được học hành, nên cái sự ăn chia nó thường không đều, hoặc không vừa ý với nhau, cãi nhau, đánh nhau, chửi nhau khi chia tiền xảy ra như cơm bữa. Và thế là có câu “Đối xử với nhau như cái bọn Đểu Cáng !”.
Mặc dù hai từ đó cho đến hôm nay ta vẫn dùng, chẳng liên quan gì đến nhóm từ gọi mấy bác phu khuân vác, phu cáng người và nhân vật gánh hàng kia, nhưng cứ lưu manh, gian giảo, xảo trá, đê tiện... và tệ hơn thế nữa, ta vẫn nói:
- Đồ Đểu Cáng !
Ngày xưa thì chỉ có Một Đểu, Hai Cáng thôi ! Còn đến thời nay ư... Đếm sao cho xuể .
+ Giải thích theo nghĩa Trung :
Đểu=吊 diao= treo
Cáng= 竿 gan = đòn gánh
Nhưng nếu 釣竿
🎣

Là cần câu dùng để câu cá.
1729357826831.png
 

Chủ đề tương tự

Back
Top Bottom